Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.212

হৃদি যস্য প্রেরণয়া প্রবর্তিতোঽহং বরাকরূপোঽপি ।
তস্য হরেঃ পদকমলং বন্দে চৈতন্যদেবস্য ॥ ২১২ ॥
хр̣ди йасйа преран̣айа̄
правартито ’хам̇ вара̄ка-рӯпо ’пи
тасйа харех̣ пада-камалам̇
ванде чаитанйа-девасйа

Пословный перевод

хр̣див сердце; йасйакоторого (Верховного Господа, который дает Своему чистому преданному разум, необходимый для распространения Движения сознания Кришны); преран̣айа̄вдохновением; правартитах̣занял; ахамя; вара̄кажалкий, ничтожный; рӯпах̣Рупа Госвами; апихотя; тасйаЕго; харех̣Верховной Личности Бога, Хари; пада-камаламлотосным стопам; вандевозношу молитвы; чаитанйа-девасйаШри Чайтанье Махапрабху.

Перевод

„Я низший из людей, и у меня нет никакого знания, но тем не менее Господь милостиво вдохновил меня на создание трансцендентных произведений о преданном служении. Поэтому я выражаю почтение лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, Верховной Личности Бога, который дал мне возможность написать эти книги“.

Комментарий

Это стих из «Бхакти-расамрита-синдху» (1.1.2).