Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.58
Бенгальский
আর দিনে গেলা প্রভু সে বিপ্র–ভবনে ।
দেখিলেন, বসিয়াছেন সন্ন্যাসীর গণে ॥ ৫৮ ॥
দেখিলেন, বসিয়াছেন সন্ন্যাসীর গণে ॥ ৫৮ ॥
Текст стиха
а̄ра дине гела̄ прабху се випра-бхаване
декхилена, васийа̄чхена саннйа̄сӣра ган̣е
декхилена, васийа̄чхена саннйа̄сӣра ган̣е
Пословный перевод
а̄ра — на другой; дине — день; гела̄ — отправился; прабху — Господь; се — того; випра — брахмана; <mi>бхаване — в доме; декхилена — увидел; васийа̄чхена — расселись; саннйа̄сӣра — санньяси; ган̣е — множество..
Перевод
На следующий день Господь Шри Чайтанья Махапрабху посетил дом этого брахмана и увидел, что там уже собрались все санньяси Бенареса.