Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.62
Бенгальский
শ্রীদামাদি ব্রজে যত সখার নিচয় ।
ঐশ্বর্য–জ্ঞান–হীন, কেবল–সখ্যময় ॥ ৬২ ॥
ঐশ্বর্য–জ্ঞান–হীন, কেবল–সখ্যময় ॥ ৬২ ॥
Текст стиха
ш́рӣда̄ма̄ди врадже йата сакха̄ра ничайа
аиш́варйа-джн̃а̄на-хӣна, кевала-сакхйа-майа
аиш́варйа-джн̃а̄на-хӣна, кевала-сакхйа-майа
Пословный перевод
Перевод
Вриндаванские друзья Господа Кришны во главе со Шридамой питают к Нему искренние дружеские чувства, даже не подозревая о Его величии.