Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.19
Текст
ниджа ср̣шт̣и-ш́акти прабху сан̃ча̄ре прадха̄не
ӣш́варера ш́актйе табе хайе та’ нирма̄н̣е
ӣш́варера ш́актйе табе хайе та’ нирма̄н̣е
Пословный перевод
ниджа — Свою; ср̣шт̣и-ш́акти — творческую энергию; прабху — Господь; сан̃ча̄ре — вводит; прадха̄не — в первоэлементы; ӣш́варера ш́актйе — энергией Господа; табе — тогда; хайе — есть; та’ — поистине; нирма̄н̣е — начало творения.
Перевод
Это Господь наделяет первоэлементы материи Своей созидательной энергией. И только тогда благодаря могуществу Господа возникает этот мир.