Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.119

দুই শ্লোকে কহিল অদ্বৈত–তত্ত্বনিরূপণ ।
পঞ্চতত্ত্বের বিচার কিছু শুন, ভক্তগণ ॥ ১১৯ ॥
дуи ш́локе кахила адваита-таттва-нирӯпан̣а
пан̃ча-таттвера вича̄ра кичху ш́уна, бхакта-ган̣а

Пословный перевод

дуи ш́локев двух стихах; кахилаизложил; адваитаАдвайты; таттва-нирӯпан̣аопределение сущности; пан̃ча-таттверапяти истин; вича̄рарассуждение; кичхунемного; ш́унапослушайте; бхакта-ган̣ао преданные.

Перевод

Так в двух стихах я описал истинную природу Адвайты Ачарьи. Теперь, о преданные, услышьте от меня о пяти истинах [панча-таттве].