Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.108
Бенгальский
স্বমাধুর্য আস্বাদিতে করেন যতন ।
ভক্তভাব বিনু নহে তাহা আস্বাদন ॥ ১০৮ ॥
ভক্তভাব বিনু নহে তাহা আস্বাদন ॥ ১০৮ ॥
Текст стиха
сва̄-ма̄дхурйа а̄сва̄дите карена йатана
бхакта-бха̄ва вину нахе та̄ха̄ а̄сва̄дана
бхакта-бха̄ва вину нахе та̄ха̄ а̄сва̄дана
Пословный перевод
Перевод
Он пытается познать сладостный вкус Своего очарования, но не в силах этого сделать, не обладая настроением преданного.
Комментарий
Господь Кришна пожелал насладиться духовным блаженством, которое испытывают преданные, и потому Сам пришел на землю в роли преданного, приняв образ Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху.