Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.95

ভিতরে প্রবেশি’ দেখে সব অন্ধকার ।
রহিতে নাহিক স্থান করিল বিচার‍॥ ৯৫ ॥
бхитаре правеш́и’ декхе саба андхака̄ра
рахите на̄хика стха̄на карила вича̄ра

Пословный перевод

бхитаревнутрь (вселенной); правеш́и’войдя; декхевидит; сабавсё; андха-ка̄ратьма; рахитеоставаться; на̄хиканет; стха̄наместа; карила вича̄раподумал.

Перевод

Гарбходакашайи Вишну вошел во вселенную и обнаружил, что там царит только тьма и у Него нет обители. Тогда Он погрузился в размышления.