Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.230
Бенгальский
সে বৈষ্ণবের পদরেণু, তার পদছায়া ।
অধমেরে দিল প্রভু–নিত্যানন্দ–দয়া ॥ ২৩০ ॥
অধমেরে দিল প্রভু–নিত্যানন্দ–দয়া ॥ ২৩০ ॥
Текст стиха
се ваишн̣авера пада-рен̣у, та̄ра пада-чха̄йа̄
адхамере дила прабху-нитйа̄нанда-дайа̄
адхамере дила прабху-нитйа̄нанда-дайа̄
Пословный перевод
Перевод
По милости Господа Нитьянанды эта падшая душа обрела пыль с лотосных стоп вайшнавов и нашла прибежище в их сени.