Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.218-219

বৃন্দাবনে যোগপীঠে কল্পতরু–বনে ।
রত্নমণ্ডপ, তাহে রত্নসিংহাসনে ॥ ২১৮ ॥
শ্রীগোবিন্দ বসিয়াছেন ব্রজেন্দ্রনন্দন ।
মাধুর্য প্রকাশি’ করেন জগৎ মোহন ॥ ২১৯ ॥
вр̣нда̄ване йога-пӣт̣хе калпа-тару-ване
ратна-ман̣д̣апа, та̄хе ратна-сим̇ха̄сане
ш́рӣ-говинда васийа̄чхена враджендра-нандана
ма̄дхурйа прака̄ш́и’ карена джагат мохана

Пословный перевод

вр̣нда̄ванево Вриндаване; йога-пӣт̣хев главном храме; калпа-тару-ванев лесу, где растут исполняющие желания деревья; ратна-ман̣д̣апаалтаре из драгоценных камней; та̄хена том; ратна-сим̇ха-а̄санетроне из драгоценных камней; ш́рӣ-говиндаГосподь Говинда; васийа̄чхенавоссел; враджендра-нанданасын Махараджи Нанды; ма̄дхурйа прака̄ш́и’являя свою сладость; карена джагат моханаочаровывает весь мир.

Перевод

В главном храме Вриндавана, посреди леса, где растут деревья желаний, на алтаре из драгоценных камней стоит богато изукрашенный трон, на котором во всей Своей красе восседает прославленный Господь Говинда, сын царя Враджа. Его чарующий облик пленяет весь мир.