Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.185
Бенгальский
সুবলিত হস্ত, পদ, কমল–নয়ান ।
পট্টবস্ত্র শিরে, পট্টবস্ত্র পরিধান ॥ ১৮৫ ॥
পট্টবস্ত্র শিরে, পট্টবস্ত্র পরিধান ॥ ১৮৫ ॥
Текст стиха
сувалита хаста, пада, камала-найа̄на
пат̣т̣а-вастра ш́ире, пат̣т̣а-вастра паридха̄на
пат̣т̣а-вастра ш́ире, пат̣т̣а-вастра паридха̄на
Пословный перевод
Перевод
У Него были красивые руки, плечи и ноги, а глаза напоминали лепестки лотоса. Он был одет в шелковые одежды, а голову Его венчал шелковый тюрбан.