Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.83
Бенгальский
কৃষ্ণের স্বয়ং–ভগবত্তা—ইহা হৈল সাধ্য ।
স্বয়ং–ভগবানের কৃষ্ণত্ব হৈল বাধ্য ॥ ৮৩ ॥
স্বয়ং–ভগবানের কৃষ্ণত্ব হৈল বাধ্য ॥ ৮৩ ॥
Текст стиха
кр̣шн̣ера свайам̇-бхагаватта̄ — иха̄ хаила са̄дхйа
свайам̇-бхагава̄нера кр̣шн̣атва хаила ба̄дхйа
свайам̇-бхагава̄нера кр̣шн̣атва хаила ба̄дхйа
Пословный перевод
кр̣шн̣ера — Господа Кришны; свайам-бхагаватта̄ — «свойство быть Верховной Личностью Бога»; иха̄ — это; хаила — было; са̄дхйа — тем, что следовало установить; свайам-бхагава̄нера — Верховной Личности Бога; кр̣шн̣атва — «свойство быть Кришной»; хаила — было; ба̄дхйа — необходимым условием.
Перевод
Это доказывает, что Шри Кришна — изначальная Личность Бога. Стало быть, изначальной Личностью Бога может быть только Кришна.