Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.8
Бенгальский
তবেত করিলা প্রভু গয়াতে গমন ।
ঈশ্বরপুরীর সঙ্গে তথাই মিলন ॥ ৮ ॥
ঈশ্বরপুরীর সঙ্গে তথাই মিলন ॥ ৮ ॥
Текст стиха
табета карила̄ прабху гайа̄те гамана
ӣш́вара-пурӣра сан̇ге татха̄и милана
ӣш́вара-пурӣра сан̇ге татха̄и милана
Пословный перевод
Перевод
Вскоре Господь отправился в Гаю, где повстречался со Шрилой Ишварой Пури.
Комментарий
Шри Чайтанья Махапрабху пошел в Гаю, чтобы почтить умершего отца, совершив обряд, который называется пинда-дана. В ведическом обществе после смерти близкого родственника, особенно отца или матери, принято посещать Гаю и делать подношение лотосным стопам Господа Вишну. Чтобы сделать такое подношение, которое также называется шраддхой, ежедневно в Гаю прибывают тысячи людей. Желая почтить умершего отца пиндой, Господь Чайтанья Махапрабху тоже последовал этому обычаю и отправился туда. Там Ему выпала удача повстречаться с Ишварой Пури.