Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 17.45

Текст

тина дина рахи’ сеи гопла-чпла
сарвге ха-ила кушха, вахе ракта-дхра

Пословный перевод

тина дина — три дня; рахи’ — спустя; сеи — у того; гопла-чпла — Гопалы Чапалы; сарвге — по всему телу; ха-ила — проявилась; кушха — проказа; вахе — сочился; ракта-дхра — поток крови.

Перевод

Не прошло и трех дней, как Гопалу Чапалу поразила проказа, и все его тело покрылось кровоточащими язвами.