Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.4

Текст

видйа̄-саундарйа-садвеш́а
самбхога-нр̣тйа-кӣртанаих̣
према-на̄ма-прада̄наиш́ ча
гауро дӣвйати йауване

Пословный перевод

видйа̄ — образованности; саундарйа — красоты; сат-веш́а — красивой одежды; самбхога — наслаждения; нр̣тйа — танца; кӣртанаих̣ — посредством пения; према-на̄ма — святое имя Господа, которое превращает всех в преданных; прада̄наих̣ — распространяя; ча — также; гаурах̣ — Господь Шри Гаурасундара; дӣвйати — озарил; йауване — в юности.

Перевод

Являя миру Свою ученость, красоту и прекрасные одеяния, Господь Чайтанья танцевал и пел, распространяя святое имя Господа, пробуждавшее в людях любовь к Кришне. Так блистал Господь Шри Гаурасундара в играх Своей юности.