Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.254

শুনি’ ক্রোধ কৈল সব পড়ুয়ার গণ ।
সবে মেলি’ করে তবে প্রভুর নিন্দন ॥ ২৫৪ ॥
ш́уни’ кродха каила саба пад̣уйа̄ра ган̣а
сабе мели’ каре табе прабхура ниндана

Пословный перевод

ш́уни’услышав; кродхагневным; каиластало; сабавсех; пад̣уйа̄растудентов; ган̣асборище; сабевсе; мели’вместе; каресовершили; табетогда; прабхураГоспода; нинданаосуждение.

Перевод

Услышав о случившемся, все студенты стали негодовать на Господа и осуждать Его.