Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.245

Текст

сеи-кшан̣е дха̄н̃а̄ прабху ган̇га̄те пад̣ила
нитйа̄нанда-харида̄са дхари’ ут̣ха̄ила

Пословный перевод

сеи-кшан̣е — тотчас; дха̄н̃а̄ — бегом; прабху — Господь; ган̇га̄те — в воды Ганги; пад̣ила — нырнул; нитйа̄нанда — Господь Нитьянанда; харида̄са — Харидас Тхакур; дхари’ — выловив Его; ут̣ха̄ила — подняли.

Перевод

Он тут же побежал к Ганге и бросился в нее, чтобы смыть с Себя грехи той женщины. Господь Нитьянанда и Харидас Тхакур поймали Его и вытащили на берег.

Комментарий

Шри Чайтанья Махапрабху — это сам Бог, но Он исполнял роль проповедника. Каждый проповедник должен знать, что прикосновение к стопам вайшнава благотворно для того, кто касается, но плохо для самого вайшнава, который позволяет делать это. Насколько это возможно, подобной практики следует избегать. Это можно позволять делать только получившим посвящение ученикам и никому другому. Особенно нужно сторониться тех, кто ведет греховную жизнь.