Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.235
Бенгальский
প্রথমেতে বৃন্দাবন–মাধুর্য বর্ণিল ।
শুনিয়া প্রভুর চিত্তে আনন্দ বাড়িল ॥ ২৩৫ ॥
শুনিয়া প্রভুর চিত্তে আনন্দ বাড়িল ॥ ২৩৫ ॥
Текст стиха
пратхамете вр̣нда̄вана-ма̄дхурйа варн̣ила
ш́унийа̄ прабхура читте а̄нанда ба̄д̣ила
ш́унийа̄ прабхура читте а̄нанда ба̄д̣ила
Пословный перевод
пратхамете — в самом начале; вр̣нда̄вана-ма̄дхурйа — сладостные игры Вриндавана; варн̣ила — описал; ш́унийа̄ — услышав; прабхура — Господа; читте — в сердце; а̄нанда — радость; ба̄д̣ила — возросла.
Перевод
Сначала Шриваса Тхакур описал трансцендентную сладость вриндаванских игр. Слушая об этом, Господь чувствовал великое, всевозрастающее счастье в Своем сердце.