Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.161

অতএব জরদ্‌গব মারে মুনিগণ ।
বেদমন্ত্রে সিদ্ধ করে তাহার জীবন ॥ ১৬১ ॥
атаэва джарад-гава ма̄ре муни-ган̣а
веда-мантре сиддха каре та̄ха̄ра джӣвана

Пословный перевод

атаэвапоэтому; джарад-гавастарых коров; ма̄реубивали; муни-ган̣амудрецы; веда-мантресилой ведических гимнов; сиддхаомоложенные; каределали; та̄ха̄раее; джӣванажизни.

Перевод

«Поэтому иногда великие мудрецы убивали старых коров, а потом, произнося ведические гимны, возвращали им жизнь и молодость».