Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.142
Бенгальский
উদ্ধত লোক ভাঙ্গে কাজীর ঘর–পুষ্পবন ।
বিস্তারি’ বর্ণিলা ইহা দাস–বৃন্দাবন ॥ ১৪২ ॥
বিস্তারি’ বর্ণিলা ইহা দাস–বৃন্দাবন ॥ ১৪২ ॥
Текст стиха
уддхата лока бха̄н̇ге ка̄джӣра гхара-пушпавана
виста̄ри’ варн̣ила̄ иха̄ да̄са-вр̣нда̄вана
виста̄ри’ варн̣ила̄ иха̄ да̄са-вр̣нда̄вана
Пословный перевод
Перевод
Некоторые люди пришли в такое возбуждение, что стали рушить дом Кази и уничтожать цветники в его саду. Шрила Вриндаван дас Тхакур подробно описал все это.