Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.16
Бенгальский
তাঁর ইচ্ছা,—প্রভুসঙ্গে নবদ্বীপে বসি ।
প্রভু আজ্ঞা দিল,—তুমি যাও বারাণসী ॥ ১৬ ॥
প্রভু আজ্ঞা দিল,—তুমি যাও বারাণসী ॥ ১৬ ॥
Текст стиха
та̄н̇ра иччха̄, — прабху-сан̇ге навадвӣпе васи
прабху а̄джн̃а̄ дила, — туми йа̄о ва̄ра̄н̣асӣ
прабху а̄джн̃а̄ дила, — туми йа̄о ва̄ра̄н̣асӣ
Пословный перевод
Перевод
Тапана Мишра хотел жить вместе с Господом в Навадвипе, но Господь велел ему поселиться в Бенаресе [Варанаси].