Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 14.34
Бенгальский
এবে সে জানিলাঙ, আর মাটি না খাইব ।
ক্ষুধা লাগে যবে, তবে তোমার স্তন পিব ॥” ৩৪ ॥
ক্ষুধা লাগে যবে, তবে তোমার স্তন পিব ॥” ৩৪ ॥
Текст стиха
эбе се джа̄нила̄н̇, а̄ра ма̄т̣и на̄ кха̄иба
кшудха̄ ла̄ге йабе, табе тома̄ра стана пиба”
кшудха̄ ла̄ге йабе, табе тома̄ра стана пиба”
Пословный перевод
Перевод
«Теперь Я понял философию, которой ты учишь, и больше не стану есть землю. Когда Я проголодаюсь, Я буду сосать молоко из твоей груди».