Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.8

Текст

ш́рӣва̄са пан̣д̣ита, а̄ра ш́рӣ-ра̄ма пан̣д̣ита
дуи бха̄и — дуи ш́а̄кха̄, джагате видита

Пословный перевод

ш́рӣва̄са пан̣д̣ита — Шриваса Пандит; а̄ра — а также; ш́рӣ-ра̄ма пан̣д̣ита — Шри Рама Пандит; дуи бха̄и — два брата; дуи ш́а̄кха̄ — две ветви; джагате — в мире; видита — знаменитые.

Перевод

От двух братьев — Шривасы Пандита и Шри Рамы Пандита — пошли две знаменитые ветви того дерева.

Комментарий

В «Гаура-ганоддеша-дипике» (90) Шриваса Пандит (Шриваса Тхакур) назван воплощением Нарады Муни, а его младший брат Шри Рама Пандит — воплощением Парваты Муни, большого друга Нарады. Жена Шривасы Пандита по имени Малини считается воплощением Амбики, кормилицы Господа Кришны. Как уже упоминалось, его племянница Нараяни, мать Тхакура Вриндавана даса, автора «Шри Чайтанья-бхагаваты», была сестрой Амбики в кришна-лиле. Из «Шри Чайтанья-бхагаваты» мы узнаем, что, после того как Господь Чайтанья Махапрабху принял санньясу, Шриваса Пандит переехал из Навадвипы в Кумарахатту, вероятнее всего из-за того, что слишком тяжело переживал разлуку с Махапрабху.