Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 10.75

গরুড় পণ্ডিত লয় শ্রীনাম–মঙ্গল ।
নাম–বলে বিষ যাঁরে না করিল বল ॥ ৭৫ ॥
гаруд̣а пан̣д̣ита лайа ш́рӣна̄ма-ман̇гала
на̄ма-бале виша йа̄н̇ре на̄ карила бала

Пословный перевод

гаруд̣а пан̣д̣итаГаруда Пандит; лайаповторяет; ш́рӣна̄ма-ман̇галаблагословенную маха-мантру Харе Кришна; на̄ма-балесилой имени; вишаяд; йа̄н̇ре(на) которого; на̄не; карилаимел; баласилы.

Перевод

Гаруда Пандит, тридцать седьмая ветвь того древа, непрестанно повторял всеблагое имя Господа. Благодаря этому на него не смог повлиять даже яд.

Комментарий

Однажды Гаруду Пандита укусила ядовитая змея, но ее яд не причинил ему никакого вреда, благодаря тому что он повторял маха-мантру Харе Кришна.