Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.72

রাসোৎসবঃ সংপ্রবৃত্তো গোপীমণ্ডলমণ্ডিতঃ ।
যোগেশ্বরেণ কৃষ্ণেন তাসাং মধ্যে দ্বয়োর্দ্বয়োঃ ॥ ৭২ ॥
ра̄сотсавах̣ самправр̣тто
гопӣ-ман̣д̣ала-ман̣д̣итах̣
йогеш́варен̣а кр̣шн̣ена
та̄са̄м̇ мадхйе двайор двайох̣

Пословный перевод

ра̄са-утсавах̣праздник танца раса; <mi>самправр̣ттах̣начавшийся; гопӣ-ман̣д̣алагруппами гопи; ман̣д̣итах̣украшенный; йога-ӣш́варен̣авладыкой всех мистических сил; кр̣шн̣енаГосподом Кришной; та̄са̄мих; мадхйемежду; двайох̣ двайох̣каждых двух..

Перевод

«Когда Господь Кришна, окруженный пасту́шками, начал праздник танца раса, Он, владыка всех мистических сил, оказался между каждыми двумя девушками».

Комментарий

Этот стих также взят из «Бхагаватам» (10.33.3).