Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 1.14

পঞ্চতত্ত্বাত্মকং কৃষ্ণং ভক্তরূপস্বরূপকম্‌ ।
ভক্তাবতারং ভক্তাখ্যং নমামি ভক্তশক্তিকম্‌ ॥ ১৪ ॥
пан̃ча-таттва̄тмакам̇ кр̣шн̣ам̇
бхакта-рӯпа-сварӯпакам
бхакта̄вата̄рам̇ бхакта̄кхйам̇
нама̄ми бхакта-ш́актикам

Пословный перевод

пан̃ча-таттва-а̄тмакамвмещающему пять трансцендентных сущностей; кр̣шн̣амГосподу Кришне; бхакта-рӯпав образе преданного; сва-рӯпакамтому, чья экспансия имеет облик преданного; бхакта-авата̄рамвоплотившемуся в облике преданного; бхакта-а̄кхйамтого, кого именуют преданным; нама̄мивыражаю почтение; бхакта-ш́актикамтому, кто есть энергия преданности.

Перевод

Я в почтении склоняюсь перед Верховным Господом Кришной, который неотличен от Своего проявления в облике преданного, от Своего воплощения и экспансии в облике преданных, а также от Своего чистого преданного и энергии преданности.