ŚB 9.4.12
Devanagari
य एतत् संस्मरेत् प्रात: सायं च सुसमाहित: ।
कविर्भवति मन्त्रज्ञो गतिं चैव तथात्मन: ॥ १२ ॥
कविर्भवति मन्त्रज्ञो गतिं चैव तथात्मन: ॥ १२ ॥
Verse text
ya etat saṁsmaret prātaḥ
sāyaṁ ca susamāhitaḥ
kavir bhavati mantra-jño
gatiṁ caiva tathātmanaḥ
sāyaṁ ca susamāhitaḥ
kavir bhavati mantra-jño
gatiṁ caiva tathātmanaḥ
Synonyms
yaḥ — todo aquele que; etat — deste episódio; saṁsmaret — pode lembrar-se; prātaḥ — de manhã; sāyam ca — e à tardinha; susamāhitaḥ — com muita atenção; kaviḥ — erudito; bhavati — torna-se; mantrajñaḥ — versado em todos os mantras védicos; gatim — o destino; ca — também; eva — na verdade; tathā ātmanaḥ — igual ao da alma autorrealizada.
Translation
Se alguém, com muita atenção, ouve e canta ou lembra esta narração de manhã e à tardinha, ele decerto torna-se erudito, experiente na compreensão dos hinos védicos e hábil em autorrealização.