ŚB 9.24.28-31

तस्यां स जनयामास दश पुत्रानकल्मषान् । वसुदेवं देवभागं देवश्रवसमानकम् ॥ २८ ॥ सृञ्जयं श्यामकं कङ्कं शमीकं वत्सकं वृकम् । देवदुन्दुभयो नेदुरानका यस्य जन्मनि ॥ २९ ॥ वसुदेवं हरे: स्थानं वदन्त्यानकदुन्दुभिम् । पृथा च श्रुतदेवा च श्रुतकीर्ति: श्रुतश्रवा: ॥ ३० ॥ राजाधिदेवी चैतेषां भगिन्य: पञ्च कन्यका: । कुन्ते: सख्यु: पिता शूरो ह्यपुत्रस्य पृथामदात् ॥ ३१ ॥
tasyāṁ sa janayām āsa
daśa putrān akalmaṣān
vasudevaṁ devabhāgaṁ
devaśravasam ānakam
sṛñjayaṁ śyāmakaṁ kaṅkaṁ
śamīkaṁ vatsakaṁ vṛkam
deva-dundubhayo nedur
ānakā yasya janmani
vasudevaṁ hareḥ sthānaṁ
vadanty ānakadundubhim
pṛthā ca śrutadevā ca
śrutakīrtiḥ śrutaśravāḥ
rājādhidevī caiteṣāṁ
bhaginyaḥ pañca kanyakāḥ
kunteḥ sakhyuḥ pitā śūro
hy aputrasya pṛthām adāt

Synonyms

tasyāmnela (Māriṣā); saḥele (Śūra); janayām āsagerou; daśadez; putrānfilhos; akalmaṣānimaculados; vasudevamVasudeva; devabhāgamDevabhāga; devaśravasamDevaśravā; ānakamĀnaka; sṛñjayamSṛñjaya; śyāmakamSyāmaka; kaṅkamKaṅka; śamīkamŚamīka; vatsakamVatsaka; vṛkamVṛka; deva-dundu­bhayaḥtimbales ressoados pelos semideuses; neduḥforam vibra­dos; ānakāḥuma espécie de timbale; yasyacujo; janmanino momento do nascimento; vasudevama Vasudeva; hareḥda Su­prema Personalidade de Deus; sthānamaquele lugar; vadantieles chamam; ānakadundubhimĀnakadundubhi; pṛthāPṛthā; cae; śrutadevāŚrutadevā; catambém; śrutakīrtiḥŚrutakīrti; śrutaśravāḥ Śrutaśravā; rājādhidevīRājādhidevī; catambém; eteṣāmde todas essas; bhaginyaḥirmãs; pañcacinco; kanya­kāḥfilhas (de Śūra); kunteḥde Kunti; sakhyuḥum amigo; pitāpai; śūraḥŚūra; hina verdade; aputrasya(de Kunti) que não tinha filhos; pṛthāmPṛthā; adātdeu.

Translation

Através de Māriṣā, o rei Śūra gerou Vasudeva, Devabhāga, Devaśravā, Ānaka, Sṛñjaya, Śyāmaka, Kaṅka, Śamīka, Vatsaka e Vṛka. Esses dez filhos eram personalidades piedosas e imaculadas. Quando Vasudeva nasceu, os semideuses do reino celestial ressoaram timbales. Portanto, Vasudeva, que propiciou o lugar adequado para o aparecimento da Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa, também era conhecido como Ānakadundubhi. As cinco filhas do rei Śūra, chamadas Pṛthā, Śrutadevā, Śrutakīrti, Śrutaśravā e Rājādhidevī, eram irmãs de Vasudeva. Śūra deu Pṛthā ao seu amigo Kunti, que não tinha descendentes, de modo que outro nome de Pṛthā era Kuntī.