ŚB 9.20.17

अमोघवीर्यो राजर्षिर्महिष्यां वीर्यमादधे ।
श्वोभूते स्वपुरं यात: कालेनासूत सा सुतम् ॥ १७ ॥
amogha-vīryo rājarṣir
mahiṣyāṁ vīryam ādadhe
śvo-bhūte sva-puraṁ yātaḥ
kālenāsūta sā sutam

Synonyms

amogha-vīryaḥuma pessoa cuja ejaculação é eficiente, ou, em outras palavras, que gera um filho; rāja-ṛṣiḥo santo rei Duṣmanta; mahiṣyāmna rainha Śakuntalā (após o seu casamento, Śakuntalā tornou-se a rainha); vīryamsêmen; ādadhedepositou; svaḥ-bhūtede manhã; sva-puramà sua própria residência; yātaḥretornou; kālenano decorrer do tempo; asūtadeu à luz; ela (Śakunta­lā); sutamum filho.

Translation

O rei Duṣmanta, que nunca ejaculara sem produzir um resultado, certa noite depositou seu sêmen no ventre de sua rainha, Śakuntalā, e retornou ao seu palácio na manhã seguinte. Depois, chegado o devido tempo, Śakuntalā deu à luz um filho.