ŚB 9.11.12
Devanagari
अङ्गदश्चित्रकेतुश्च लक्ष्मणस्यात्मजौ स्मृतौ ।
तक्ष: पुष्कल इत्यास्तां भरतस्य महीपते ॥ १२ ॥
तक्ष: पुष्कल इत्यास्तां भरतस्य महीपते ॥ १२ ॥
Verse text
aṅgadaś citraketuś ca
lakṣmaṇasyātmajau smṛtau
takṣaḥ puṣkala ity āstāṁ
bharatasya mahīpate
lakṣmaṇasyātmajau smṛtau
takṣaḥ puṣkala ity āstāṁ
bharatasya mahīpate
Synonyms
aṅgadaḥ — Aṅgada; citraketuḥ — Citraketu; ca — também; lakṣmaṇasya — do Senhor Lakṣmaṇa; ātmajau — dois filhos; smṛtau — dizia-se que eram; takṣaḥ — Takṣa; puṣkalaḥ — Puṣkala; iti — assim; āstām — eram; bharatasya — do Senhor Bharata; mahīpate — ó rei Parīkṣit.
Translation
Ó Mahārāja Parīkṣit, o Senhor Lakṣmaṇa teve dois filhos, chamados Aṅgada e Citraketu, e o Senhor Bharata também teve dois filhos, chamados Takṣa e Puṣkala.