ŚB 9.1.34

अथ तामाश्रमाभ्याशे चरन्तीं प्रमदोत्तमाम् ।
स्रीभि: परिवृतां वीक्ष्य चकमे भगवान् बुध: ॥ ३४ ॥
atha tām āśramābhyāśe
carantīṁ pramadottamām
strībhiḥ parivṛtāṁ vīkṣya
cakame bhagavān budhaḥ

Synonyms

athadessa maneira; tāma ela; āśrama-abhyāśenas imedia­ções do seu āśrama; carantīmperambulando; pramadā-uttamāma mais bela das mulheres que excitam o sexo; strībhiḥpor outras mulheres; parivṛtāmrodeada; vīkṣyavendo-a; cakamedesejou fazer sexo; bhagavāno poderosíssimo; budhaḥBudha, o filho da Lua e a deidade predominante do planeta conhecido como Budha, ou Mercúrio.

Translation

Sudyumna se transformara na mais bela de todas as mulheres capazes de provocar desejos sexuais e estava rodeada por outras mu­lheres. Ao ver essa bela mulher perambulando perto de seu āśrama, Budha, o filho da Lua, imediatamente desejou desfrutá-la.