ŚB 8.5.3

विभुरिन्द्र: सुरगणा राजन्भूतरयादय: ।
हिरण्यरोमा वेदशिरा ऊर्ध्वबाह्वादयो द्विजा: ॥ ३ ॥
vibhur indraḥ sura-gaṇā
rājan bhūtarayādayaḥ
hiraṇyaromā vedaśirā
ūrdhvabāhv-ādayo dvijāḥ

Synonyms

vibhuḥ Vibhu; indraḥo rei dos céus; sura-gaṇāḥ os semideuses; rājanó rei; bhūtaraya-ādayaḥencabeçados pelos Bhūtarayas; hiraṇyaromāHiraṇyaromā; vedaśirāVedaśirā; ūrdhvabāhuŪr­dhvabāhu; ādayaḥe outros; dvijāḥ os brāhmaṇas ou ṛṣis que ocupavam os sete planetas.

Translation

Ó rei, no milênio de Raivata Manu, o rei dos céus era conhecido como Vibhu, entre os semideuses figuravam os Bhūtarayas, e, entre os sete brāhmaṇas que ocupavam os sete planetas, estavam Hiraṇyaromā, Vedaśirā e Ūrdhvabāhu.