ŚB 8.23.28

सर्वमेतन्मयाख्यातं भवत: कुलनन्दन ।
उरुक्रमस्य चरितं श्रोतृणामघमोचनम् ॥ २८ ॥
sarvam etan mayākhyātaṁ
bhavataḥ kula-nandana
urukramasya caritaṁ
śrotṝṇām agha-mocanam

Synonyms

sarvamtodos; etatestes episódios; mayā por mim; ākhyā­tamforam descritos; bhavataḥa ti; kula-nandanaó Mahārāja Parīkṣit, o prazer da tua dinastia; urukramasyada Suprema Personalidade de Deus; caritam atividades; śrotṝṇāmda audiência; agha-mocanamesse processo de ouvir sobre as atividades do Senhor decerto aniquila os resultados das atividades pecaminosas.

Translation

Ó Mahārāja Parīkṣit, prazer de tua dinastia, acabo de descrever­-te tudo sobre as maravilhosas atividades da Suprema Personalidade de Deus, Vāmanadeva. Aqueles que ouvem isso decerto se livram de todos os resultados das atividades pecaminosas.