ŚB 8.21.33
Devanagari
वृथा मनोरथस्तस्य दूर: स्वर्ग: पतत्यध: ।
प्रतिश्रुतस्यादानेन योऽर्थिनं विप्रलम्भते ॥ ३३ ॥
प्रतिश्रुतस्यादानेन योऽर्थिनं विप्रलम्भते ॥ ३३ ॥
Verse text
vṛthā manorathas tasya
dūraḥ svargaḥ pataty adhaḥ
pratiśrutasyādānena
yo ’rthinaṁ vipralambhate
dūraḥ svargaḥ pataty adhaḥ
pratiśrutasyādānena
yo ’rthinaṁ vipralambhate
Synonyms
vṛthā — sem nenhum bom resultado; manorathaḥ — invenção mental; tasya — dele; dūraḥ — bem distante; svargaḥ — elevação a um sistema planetário superior; patati — cai; adhaḥ — em uma condição de vida infernal; pratiśrutasya — coisas prometidas; adānena — sendo incapaz de dar; yaḥ — todo aquele que; arthinam — um mendicante; vipralambhate — engana.
Translation
Muito longe de elevar-se aos planetas celestiais ou satisfazer seus desejos, aquele que não entrega adequadamente aquilo que prometeu a um mendicante cai em uma condição de vida infernal.