ŚB 8.16.30

नमोऽव्यक्ताय सूक्ष्माय प्रधानपुरुषाय च ।
चतुर्विंशद्गुणज्ञाय गुणसङ्ख्यानहेतवे ॥ ३० ॥
namo ’vyaktāya sūkṣmāya
pradhāna-puruṣāya ca
catur-viṁśad-guṇa-jñāya
guṇa-saṅkhyāna-hetave

Synonyms

namaḥ ofereço-Vos minhas respeitosas reverências; avyaktāyaque jamais sois visto pelos olhos materiais; sūkṣmāyatranscenden­tal; pradhāna-puruṣāyaa Pessoa Suprema; catambém; catuḥ-viṁśatvinte e quatro; guṇa-jñāyao conhecedor dos elementos; guṇa-saṅkhyānado sistema de sāṅkhya-yoga; hetavea causa original.

Translation

Ofereço minhas respeitosas reverências a Vós, ó Pessoa Suprema! Sendo muito sutil, jamais sois visível aos olhos materiais. Sois o co­nhecedor dos vinte e quatro elementos e o inaugurador do sistema de sāṅkhya-yoga.

Purport

SIGNIFICADO—Catur-viṁśad-guṇa, os vinte e quatro elementos, são os cinco elementos grosseiros (terra, água, fogo, ar e éter), os três elementos sutis (mente, inteligência e falso ego), os dez sentidos (cinco funcionais e cinco para adquirir conhecimento), os cinco objetos dos senti­dos e a consciência contaminada. Esses são os temas do sāṅkhya-yoga, que foi inaugurada pelo Senhor Kapiladeva. Esse sāṅkhya-yoga foi também apresentado por outro Kapila, que era ateu, e seu sistema não é aceito como fidedigno.