ŚB 8.16.28

निर्वर्तितात्मनियमो देवमर्चेत् समाहित: ।
अर्चायां स्थण्डिले सूर्ये जले वह्नौ गुरावपि ॥ २८ ॥
nirvartitātma-niyamo
devam arcet samāhitaḥ
arcāyāṁ sthaṇḍile sūrye
jale vahnau gurāv api

Synonyms

nirvartitaterminados; ātma-niyamaḥos deveres diários, tais como lavar-se, cantar outros mantras e assim por diante, de acordo com a prática da pessoa; devama Suprema Personalidade de Deus; arcetela deve adorar; samāhitaḥcom plena atenção; arcāyāmàs Deidades; sthaṇḍileao altar; sūryeao Sol; jaleà água; vahnauao fogo; gurauao mestre espiritual; apina verdade.

Translation

Em seguida, a pessoa deve realizar seus deveres espirituais diários e então, com muita atenção, oferecer adoração à Deidade da Suprema Personalidade de Deus, bem como ao altar, ao Sol, à água, ao fogo e ao mestre espiritual.