ŚB 8.13.17
Devanagari
देवगुह्यात्सरस्वत्यां सार्वभौम इति प्रभु: ।
स्थानं पुरन्दराद्धृत्वा बलये दास्यतीश्वर: ॥ १७ ॥
स्थानं पुरन्दराद्धृत्वा बलये दास्यतीश्वर: ॥ १७ ॥
Verse text
devaguhyāt sarasvatyāṁ
sārvabhauma iti prabhuḥ
sthānaṁ purandarād dhṛtvā
balaye dāsyatīśvaraḥ
sārvabhauma iti prabhuḥ
sthānaṁ purandarād dhṛtvā
balaye dāsyatīśvaraḥ
Synonyms
devaguhyāt — do Seu pai, Devaguhya; sarasvatyām — no ventre de Sarasvatī; sārvabhaumaḥ — Sārvabhauma; iti — assim; prabhuḥ — o mestre; sthānam — posição; purandarāt — do senhor Indra; hṛtvā — arrebatada; balaye — a Bali Mahārāja; dāsyati — entregará; īśvaraḥ — o mestre.
Translation
No oitavo manvantara, nascerá a poderosíssima Personalidade de Deus Sārvabhauma. Seu pai será Devaguhya, e sua mãe, Sarasvatī. Ele privará Purandara [o senhor Indra] de seu reino e o entregará a Bali Mahārāja.