ŚB 8.12.20

दिक्षु भ्रमत्कन्दुकचापलैर्भृशंप्रोद्विग्नतारायतलोललोचनाम् । स्वकर्णविभ्राजितकुण्डलोल्ल‍सत्-कपोलनीलालकमण्डिताननाम् ॥ २० ॥
dikṣu bhramat-kanduka-cāpalair bhṛśaṁ
prodvigna-tārāyata-lola-locanām
sva-karṇa-vibhrājita-kuṇḍalollasat-
kapola-nīlālaka-maṇḍitānanām

Synonyms

dikṣuem todas as direções; bhramatmovimento; kandukada bola; cāpalaiḥinquietude; bhṛśamde vez em quando; prodvig­nacheios de ansiedade; tāraolhos; āyatalargos; lolainquietos; locanāmcom esses olhos; sva-karṇaem Suas próprias orelhas; vibhrājitarefulgentes; kuṇḍalabrincos; ullasatbrilhantes; kapo­lamaçãs do rosto; nīlaazuladas; alakacom cabelos; maṇḍitaestava decorado; ānanāmo rosto.

Translation

O rosto da mulher estava decorado com olhos amplos, belos e desquietados, que se moviam à medida que a bola pulava para lá e para cá, conforme Sua mão a jogava. Os dois brilhantes brincos em Suas orelhas, parecendo reflexos azulados, decoravam as reluzentes maçãs de Seu rosto, e o cabelo espalhado pelo Seu rosto A tornava ainda mais bela de se ver.