ŚB 7.11.15

वैश्यस्तु वार्तावृत्ति: स्यान्नित्यं ब्रह्मकुलानुग: ।
शूद्रस्य द्विजशुश्रूषा वृत्तिश्च स्वामिनो भवेत् ॥ १५ ॥
vaiśyas tu vārtā-vṛttiḥ syān
nityaṁ brahma-kulānugaḥ
śūdrasya dvija-śuśrūṣā
vṛttiś ca svāmino bhavet

Synonyms

vaiśyaḥa comunidade mercantil; tuna verdade; vārtā-vṛttiḥocupada na agricultura, proteção às vacas e comércio; syātdeve estar; nityamsempre; brahma-kula-anugaḥseguindo as orientações dos brāhmaṇas; śūdrasyadas pessoas de quarta classe, os trabalhadores; dvija-śuśrūṣāo serviço das três classes superiores (os brāhmaṇas, os kṣatriyas e os vaiśyas); vṛttiḥmeios de subsistência; cae; svāminaḥdo amo; bhaveteles devem ser.

Translation

A comunidade mercantil deve sempre seguir as orientações dos brāhmaṇas e desenvolver atividades, tais como agricultura, comércio e proteção às vacas. Quanto aos śūdras, cabe-lhes apenas aceitar um amo pertencente a uma ordem social mais elevada e se ocupar em servi-lo.