ŚB 7.10.41
Devanagari
आख्यातं सर्वमेतत्ते यन्मां त्वं परिपृष्टवान् ।
दमघोषसुतादीनां हरे: सात्म्यमपि द्विषाम् ॥ ४१ ॥
दमघोषसुतादीनां हरे: सात्म्यमपि द्विषाम् ॥ ४१ ॥
Verse text
ākhyātaṁ sarvam etat te
yan māṁ tvaṁ paripṛṣṭavān
damaghoṣa-sutādīnāṁ
hareḥ sātmyam api dviṣām
yan māṁ tvaṁ paripṛṣṭavān
damaghoṣa-sutādīnāṁ
hareḥ sātmyam api dviṣām
Synonyms
ākhyātam — descrito; sarvam — tudo; etat — isto; te — a ti; yat — tudo o que; mām — a mim; tvam — tu; paripṛṣṭavān — perguntaste; damaghoṣa-suta-ādīnām — a respeito do filho de Damaghoṣa (Śiśupāla) e outros; hareḥ — do Senhor; sātmyam — aspectos físicos iguais; api — mesmo; dviṣām — embora fossem inimigos.
Translation
Tudo o que me perguntaste a respeito do fato de Śiśupāla e outros terem alcançado a salvação embora fossem inimigos, acabo de te explicar.