ŚB 6.15.27

श्रीनारद उवाच
एतां मन्त्रोपनिषदं प्रतीच्छ प्रयतो मम ।
यां धारयन् सप्तरात्राद् द्रष्टा सङ्कर्षणं विभुम् ॥ २७ ॥
śrī-nārada uvāca
etāṁ mantropaniṣadaṁ
pratīccha prayato mama
yāṁ dhārayan sapta-rātrād
draṣṭā saṅkarṣaṇaṁ vibhum

Synonyms

śrī-nāradaḥ uvācaŚrī Nārada Muni disse; etāmeste; mantra­upaniṣadamUpaniṣad sob a forma de um mantra mediante o qual se pode alcançar a meta máxima da vida; pratīcchaaceita; praya­taḥcom muita atenção (após terminar a cerimônia fúnebre de teu filho morto); mamade mim; yāmo qual; dhārayanaceitando; sapta-rātrātapós sete noites; draṣṭāverás; saṅkarṣaṇamSaṅkarṣaṇa, a Suprema Personalidade de Deus; vibhumo Senhor.

Translation

O grande sábio Nārada prosseguiu: Meu querido rei, dedica tua atenção a este auspiciosíssimo mantra que lhe dou agora. Após recebê-lo de mim, passadas sete noites, serás capaz de ver o Senhor face a face.