ŚB 6.14.39
Devanagari
ता: पर्यतप्यन्नात्मानं गर्हयन्त्योऽभ्यसूयया ।
आनपत्येन दु:खेन राज्ञश्चानादरेण च ॥ ३९ ॥
आनपत्येन दु:खेन राज्ञश्चानादरेण च ॥ ३९ ॥
Verse text
tāḥ paryatapyann ātmānaṁ
garhayantyo ’bhyasūyayā
ānapatyena duḥkhena
rājñaś cānādareṇa ca
garhayantyo ’bhyasūyayā
ānapatyena duḥkhena
rājñaś cānādareṇa ca
Synonyms
tāḥ — elas (as rainhas que não tinham filhos); paryatapyan — lamentavam-se; ātmānam — a elas próprias; garhayantyaḥ — condenando; abhyasūyayā — por inveja; ānapatyena — devido ao fato de não terem filhos; duḥkhena — pela infelicidade; rājñaḥ — do rei; ca — também; anādareṇa — devido à negligência; ca — também.
Translation
As outras rainhas estavam extremamente infelizes pelo fato de não terem filhos. Devido à negligência que o rei lhes consagrava, perdiam-se em inveja e lamentação.