ŚB 5.19.11

ॐ नमो भगवते उपशमशीलायोपरतानात्म्याय नमोऽकिञ्चनवित्ताय ऋषिऋषभाय नरनारायणाय परमहंसपरमगुरवे आत्मारामाधिपतये नमो नम इति ॥ ११ ॥
oṁ namo bhagavate upaśama-śīlāyoparatānātmyāya namo ’kiñcana-vittāya ṛṣi-ṛṣabhāya nara-nārāyaṇāya paramahaṁsa-parama-gurave ātmārāmādhipataye namo nama iti.

Synonyms

omó Senhor Supremo; namaḥminhas respeitosas reverências; bhagavateà Suprema Personalidade de Deus; upaśama-śīlāyaque dominou os sentidos; uparata-anātmyāyanão tendo apego a esse mundo material; namaḥminhas respeitosas reverências; akiñcana-vittāyaà Suprema Personalidade de Deus, que é o único patrimônio das pessoas que não têm posses materiais; ṛṣi-ṛṣabhāyaa mais sublime pessoa santa; nara-nārāyaṇāyaNara-Nārāyaṇa; paramahaṁsa-parama-guraveo mais elevado mestre espiritual de todos os paramahaṁsas, pessoas liberadas; ātmārāma-adhipatayea melhor das pessoas autorrealizadas; namaḥ namaḥminhas respeitosas reverências, vezes e mais vezes; itiassim.

Translation

Que eu ofereça minhas respeitosas reverências a Nara-Nārāyaṇa, a melhor de todas as pessoas santas, a Suprema Personalidade de Deus. Ele é o mais autocontrolado e autorrealizado, está livre do falso prestígio e é o patrimônio das pessoas que não têm posses materiais. Ele é o mestre espiritual de todos os paramahaṁsas, os seres humanos mais elevados, e Ele é o mestre dos autorrealizados. Que eu ofereça minhas repetidas reverências a Seus pés de lótus.