ŚB 5.11.10

गन्धाकृतिस्पर्शरसश्रवांसि
विसर्गरत्यर्त्यभिजल्पशिल्पा: ।
एकादशं स्वीकरणं ममेति
शय्यामहं द्वादशमेक आहु: ॥ १० ॥
gandhākṛti-sparśa-rasa-śravāṁsi
visarga-raty-arty-abhijalpa-śilpāḥ
ekādaśaṁ svīkaraṇaṁ mameti
śayyām ahaṁ dvādaśam eka āhuḥ

Synonyms

gandhaolfato; ākṛtiforma; sparśatato; rasapaladar; śravāṁsie som; visargaevacuação; ratirelação sexual; artimovimento; abhijalpafala; śilpāḥsegurar ou soltar; ekādaśamdécima primeira; svīkaraṇamaceitando como; mamameu; itiassim; śayyāmeste corpo; ahameu; dvādaśamdécima segunda; ekealguns; āhuḥtêm dito.

Translation

Som, tato, forma, paladar e olfato são os objetos dos cinco sentidos com os quais se adquire conhecimento. Fala, tato, movimento, evacuação e relação sexual são os objetos dos sentidos funcionais. Além disso, existe outra concepção através da qual a pessoa pensa: “Este é meu corpo, esta é minha sociedade, esta é minha família, esta é minha nação” e assim por diante. Esta décima primeira função, que pertence à mente, chama-se falso ego. De acordo com alguns filósofos, trata-se da décima segunda função, e seu campo de atividades é o corpo.

Purport

SIGNIFICADO—Existem diferentes objetos para os onze itens. Através do nariz, podemos cheirar; com os olhos, podemos ver; com os ouvidos, podemos ouvir, e, dessa maneira, obtemos conhecimento. Do mesmo modo, existem os karmendriyas, os sentidos funcionais – as mãos, as pernas, os órgãos genitais, o reto, a boca e assim por diante. Ao expandir-se, o falso ego faz a pessoa pensar: “Este é meu corpo, esta é minha família, minha sociedade, meu país etc.”