ŚB 4.8.3

तयो: समभवल्लोभो निकृतिश्च महामते ।
ताभ्यां क्रोधश्च हिंसा च यद्दुरुक्ति: स्वसा कलि: ॥ ३ ॥
tayoḥ samabhaval lobho
nikṛtiś ca mahā-mate
tābhyāṁ krodhaś ca hiṁsā ca
yad duruktiḥ svasā kaliḥ

Synonyms

tayoḥesses dois; samabhavatnasceram; lobhaḥCobiça; nikṛtiḥAstúcia; cae; mahā-mateó grande alma; tābhyāmde ambos; krodhaḥIra; cae; hiṁsāInveja; cae; yatde ambos os quais; duruktiḥPalavras Ásperas; svasāirmã; kaliḥKali.

Translation

Maitreya disse a Vidura: Ó grande alma, de Dambha e Māyā nasceram a Cobiça e Nikṛti, ou Astúcia. Da combinação entre eles, vieram filhos chamados Krodha (Ira) e Hiṁsā (Inveja), e da combinação destes nasceram Kali e sua irmã Durukti (Palavras Ásperas).