ŚB 4.7.3

प्रजापतेर्दग्धशीर्ष्णो भवत्वजमुखं शिर: ।
मित्रस्य चक्षुषेक्षेत भागं स्वं बर्हिषो भग: ॥ ३ ॥
prajāpater dagdha-śīrṣṇo
bhavatv aja-mukhaṁ śiraḥ
mitrasya cakṣuṣekṣeta
bhāgaṁ svaṁ barhiṣo bhagaḥ

Synonyms

prajāpateḥdo Prajāpati Dakṣa; dagdha-śīrṣṇaḥcuja cabeça transformou-se em cinzas; bhavatuque seja; aja-mukhamcom o focinho de um bode, śiraḥ — uma cabeça; mitrasyade Mitra; cakṣuṣāatravés dos olhos; īkṣetaveja; bhāgamquinhão; svamseu próprio; barhiṣaḥdo sacrifício; bhagaḥBhaga.

Translation

O senhor Śiva continuou: Uma vez que a cabeça de Dakṣa já se transformou em cinzas, ele terá a cabeça de um bode. O semideus conhecido como Bhaga será capaz de ver seu quinhão do sacrifício através dos olhos de Mitra.