ŚB 4.5.19
Devanagari
जुह्वत: स्रुवहस्तस्य श्मश्रूणि भगवान् भव: ।
भृगोर्लुलुञ्चे सदसि योऽहसच्छ्मश्रु दर्शयन् ॥ १९ ॥
भृगोर्लुलुञ्चे सदसि योऽहसच्छ्मश्रु दर्शयन् ॥ १९ ॥
Verse text
juhvataḥ sruva-hastasya
śmaśrūṇi bhagavān bhavaḥ
bhṛgor luluñce sadasi
yo ’hasac chmaśru darśayan
śmaśrūṇi bhagavān bhavaḥ
bhṛgor luluñce sadasi
yo ’hasac chmaśru darśayan
Synonyms
juhvataḥ — oferecendo oblações sacrificatórias; sruva-hastasya — com a concha de sacrifício na mão; śmaśrūṇi — o bigode; bhagavān — o que possui todas as opulências; bhavaḥ — Vīrabhadra; bhṛgoḥ — de Bhṛgu Muni; luluñce — cortou; sadasi — no meio da assembleia; yaḥ — que (Bhṛgu Muni); ahasat — havia sorrido; śmaśru — seu bigode; darśayan — mostrando.
Translation
Vīrabhadra cortou o bigode de Bhṛgu, que estava oferecendo no fogo as oblações sacrificatórias com suas mãos.