ŚB 4.25.46

पञ्च द्वारस्तु पौरस्त्या दक्षिणैका तथोत्तरा ।
पश्चिमे द्वे अमूषां ते नामानि नृप वर्णये ॥ ४६ ॥
pañca dvāras tu paurastyā
dakṣiṇaikā tathottarā
paścime dve amūṣāṁ te
nāmāni nṛpa varṇaye

Synonyms

pañcacinco; dvāraḥportões; tuentão; paurastyāḥvoltados para o lado oriental; dakṣiṇāmeridional; ekāum; tathā­também; uttarāum para o norte; paścimedo mesmo modo, no lado ocidental; dvedois; amūṣāmdeles; tepara ti; nāmāninomes; nṛpaó rei; varṇayedescreverei.

Translation

Meu querido rei, dos nove portões, cinco se abriam para o leste, um se abria para o norte, outro, para o sul, e dois, para o oeste. Tentarei agora dar os nomes desses diferentes portões.

Purport

SIGNIFICADO––Dos sete portões da superfície – a saber, os dois olhos, os dois ouvidos, as duas narinas e a boca – cinco apontam para a frente, e esses são descritos como os portões voltados para o lado oriental. Uma vez que olhar para a frente significa ver o Sol, eles são descri­tos como os portões orientais, pois o Sol nasce no oriente. O portão do lado setentrional e o portão do lado meridional representam os dois ouvidos, e os dois portões voltados para o lado ocidental representam o ânus e os órgãos genitais. Descreve-se abaixo todas as portas e portões.