ŚB 4.17.1
Devanagari
मैत्रेय उवाच
एवं स भगवान् वैन्य: ख्यापितो गुणकर्मभि: । छन्दयामास तान् कामै: प्रतिपूज्याभिनन्द्य च ॥ १ ॥
एवं स भगवान् वैन्य: ख्यापितो गुणकर्मभि: । छन्दयामास तान् कामै: प्रतिपूज्याभिनन्द्य च ॥ १ ॥
Verse text
maitreya uvāca
evaṁ sa bhagavān vainyaḥ
khyāpito guṇa-karmabhiḥ
chandayām āsa tān kāmaiḥ
pratipūjyābhinandya ca
evaṁ sa bhagavān vainyaḥ
khyāpito guṇa-karmabhiḥ
chandayām āsa tān kāmaiḥ
pratipūjyābhinandya ca
Synonyms
maitreyaḥ uvāca — o grande sábio Maitreya continuou a falar; evam — assim; saḥ — ele; bhagavān — a Personalidade de Deus; vainyaḥ — sob a forma do filho do rei Vena; khyāpitaḥ — sendo glorificado; guṇa-karmabhiḥ — pelas qualidades e atividades reais; chandayām āsa — apaziguou; tān — aqueles recitadores; <strong> </strong>kāmaiḥ — com diversos presentes; pratipūjya — oferecendo todos os respeitos; abhinandya — oferecendo orações; ca — também.
Translation
O grande sábio Maitreya prosseguiu: Dessa maneira, os recitadores que glorificavam Mahārāja Pṛthu descreveram prontamente suas qualidades e atividades cavalheirescas. No final, Mahārāja Pṛthu ofereceu-lhes diversos presentes com todo o devido respeito e adorou-os adequadamente.