ŚB 4.1.12

या: कर्दमसुता: प्रोक्ता नव ब्रह्मर्षिपत्नय: ।
तासां प्रसूतिप्रसवं प्रोच्यमानं निबोध मे ॥ १२ ॥
yāḥ kardama-sutāḥ proktā
nava brahmarṣi-patnayaḥ
tāsāṁ prasūti-prasavaṁ
procyamānaṁ nibodha me

Synonyms

yāḥaquelas que; kardama-sutāḥas filhas de Kardama; proktāḥforam mencionadas; navanove; brahma-ṛṣigrandes sábios de conhecimento espiritual; patnayaḥesposas; tāsāmsuas; prasūti-prasavamgerações de filhos e netos; procyamānamdescrevendo; nibodhatenta entender; mede mim.

Translation

Tu já foste informado sobre as nove filhas de Kardama Muni, que foram dadas em casamento a nove diferentes sábios. Agora descreverei os descendentes dessas nove filhas. Por favor, ouve-me.

Purport

SIGNIFICADO—Ο terceiro canto já descreveu como Kardama Muni gerou nove filhas com Devahūti e como todas as filhas mais tarde foram dadas em casamento a grandes sábios como Marīci, Atri e Vasiṣṭha.