ŚB 3.6.17

कर्णावस्य विनिर्भिन्नौ धिष्ण्यं स्वं विविशुर्दिश: ।
श्रोत्रेणांशेन शब्दस्य सिद्धिं येन प्रपद्यते ॥ १७ ॥
karṇāv asya vinirbhinnau
dhiṣṇyaṁ svaṁ viviśur diśaḥ
śrotreṇāṁśena śabdasya
siddhiṁ yena prapadyate

Synonyms

karṇauos ouvidos; asyada forma gigantesca; vinirbhinnauao se separarem; dhiṣṇyama deidade controladora; svampróprio; viviśuḥentraram; diśaḥdas direções; śrotreṇa aṁśenacom os princípios da audição; śabdasyado som; siddhimperfeição; yenaatravés dos quais; prapadyateexperimenta-se.

Translation

Quando se manifestaram os ouvidos da forma gigantesca, todas as deidades controladoras das direções entraram neles com os princípios da audição, através dos quais todas as entidades vivas ouvem e tiram proveito do som.

Purport

O ouvido é o instrumento mais importante no corpo da entidade viva. Ο som é ο meio mais importante para se transmitir a mensagem de coisas distantes e desconhecidas. A perfeição de todo som ou conhecimento entra pelo ouvido e faz nossa vida perfeita. Todo o sistema védico de conhecimento é recebido unicamente através da recepção auditiva, e, por conseguinte, ο som é a fonte mais importante de conhecimento.